词牌名之浣溪沙(Washing Stream)


  浣溪沙,词牌名。双调四十二字,上阙三句三平韵,下阕三句两平韵,一韵到底。下阕开始两句一般要求对仗。

本为唐代教坊曲名。取自西施在若耶溪浣纱故事。

正体
平表示平声,仄表示仄声,仄表示本仄可平,平表示本平可仄,粗体表示韵脚。
双调四十二字,上阕三句三平韵,下阕三句两平韵。
仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。平平仄仄仄平平。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。仄平平仄仄平平。

此调始自此词,宋词俱照此填。

浣溪沙·一曲新词酒一杯

宋.晏殊

诗文(Ancient Chinese)

一曲新词酒一杯⑵,去年天气旧亭台⑶。夕阳西下几时回⑷?
无可奈何花落去⑸,似曾相识燕归来⑹。小园香径独徘徊⑺。

English(Translation)

Washing Stream:
A New Song Goes with a Cup of Wine
Yan Shu

A new song goes with a cup of wine.Last year’s weather and old pavilion remain.When can the sun set in the west return?
In resignation, I watch as flowers fall.The seemingly familiar swallows return.Alone I stroll on garden path with floral aroma.

译文(Modern Chinese)

填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊

注解(Notes)

⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去年此日相同的天气。旧亭台,曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。旧,旧时。
⑷夕阳:落日。西下:向西方地平线落下。几时回:什么时候回来。
⑸无可奈何:不得已,没有办法。
⑹似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏殊此句。燕归来:燕子从南方飞回来。燕归来,春中常景,在有意无意之间。
⑺小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,故云香径。香径,带着幽香的园中小径。独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。

作者(Author)

晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。
生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,1055年病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。
晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

浣溪沙·莫许杯深琥珀浓

宋.李清照

诗文(Ancient Chinese)

莫许杯深琥珀浓⑵,未成沉醉意先融⑶。疏钟已应晚来风⑷。
瑞脑香消魂梦断⑸,辟寒金小髻鬟松⑹。醒时空对烛花红⑺。

English(Translation)

nothing

译文(Modern Chinese)

不要说这酒杯太深,如琥珀般的酒太浓,而未醉即已意蚀魂消。晚风阵阵,伴随着传来的时远时近的稀疏的钟声。
瑞脑香渐渐熄灭,从梦中醒来,如辟寒金鸟一样的金钗太小,头髻都松了。就这样清醒着,独自对着寂寞燃烧的红烛。

注解(Notes)

⑴浣溪沙:本唐教坊曲名,后用作词牌名。一作“浣溪纱”,又名“浣沙溪”“小庭花”等。双调四十二字,平韵。
⑵莫许:不要。琥珀浓:指酒的颜色很浓,色如琥珀。
⑶融:形容酒醉恬适的意态。
⑷疏钟:断续的钟声。
⑸瑞脑:一种名贵的香,传说产于交趾,如蝉蚕形。魂梦:即梦魂,指睡梦中人的心神。
⑹辟寒金:相传昆明国有一种益鸟,常吐金屑如粟,铸之可以为器。王嘉《拾遗记》卷七:“宫人争以鸟吐之金,用饰钗佩,谓之辟寒金。”这里借指首饰。髻鬟:古代妇女的两种发式。
⑺“醒时”句:此句意谓深闺寂寞,醉也不成,梦也不成。深夜醒来,空对烛花,心事重重。烛花,犹灯花。蜡烛燃烧时的烬结。相传灯花是喜事的征兆,亦当是词人心中希望的象征。

作者(Author)

李清照,宋代女词人。号易安居士,齐州章丘(今属山东)人。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原,流寓南方,明诚病死,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤,也流露出对中原的怀念。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅情致,提出词“别是一家”之说,反对以诗文之法作词。并能作诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今人有《李清照集校注》。

浣溪沙·楼上晴天碧四垂

宋.周邦彦

诗文(Ancient Chinese)

楼上晴天碧四垂②,楼前芳草③接天涯。劝君莫上最高梯④。
新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥⑤。忍听林表⑥杜鹃⑦啼。

English(Translation)

Washing Stream
Zhou Bangyan

The azure sky hangs down on four sides of the tower;Green grass before it stretches as far as the sky.
I would advise you not to mount the tower high.
New shoots have grown into bamboos before my bower;The swallows’ nest’s adorned with petals of fallen flower.
How can I bear to hear cuckoos’ home-going cry?

译文(Modern Chinese)

晴空万里,我登上杨柳掩映的高楼,眺望一片芳草绿到天边。劝你不要登上高楼的顶点,因为此时登高怀远,最是伤怀。
堂下的新笋已长成竹子,落花已碾成尘土作了燕子筑巢的新泥。此时再怎忍心听那林梢上传来杜鹃的的啼叫呢?

注解(Notes)

①浣(huàn)溪沙:唐代教坊曲名,后用为词牌。分平仄两体,字数以四十二字居多,还有四十四字和四十六字两种。最早采用此调的是唐人韩偓,通常以其词为正体,另有四种变体。全词分两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵。此调音节明快,为婉约、豪放两派词人所常用。
②碧(bì)四垂:四面青天与远处绿野相接,自高而下,同一碧色。
③芳草:意为芳草掩映的归途。
④高梯:高楼。暗指登高易动乡情。
⑤燕巢(cháo)泥:落花化为泥土,被燕子衔去筑巢。
⑥林表:林外。
⑦杜鹃(juān):鸟名,其声衷苦,似“不如归去”,勾人乡思。

作者(Author)

周邦彦(1056-1121)北宋词人,字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书。宋神宗时,写《汴都赋》赞扬新法。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府(最高音乐机关)。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严,语言曲丽精雅,长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。作品在婉约词人中长期被尊为“正宗”。旧时词论称他为“词家之冠”或“词中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

浣溪沙·四首

韩偓
宿醉离愁慢髻鬟。六铢衣薄惹轻寒。慵红闷翠掩青鸾。
罗袜况兼金菡萏。雪肌仍是玉琅玕。骨香腰细更沈檀。
李璟 两首
菡萏香销翠叶残,西风愁起碧波间。还与容光共憔悴,不堪看。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏杆。
手卷珠帘上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波春色暮,接天流。
张弘范
山掩人家水绕坡,野猿岩鸟太平歌,黄鸡白酒兴偏多。
幸自琴书消日月,尽教名利走风波,钓台麟阁竟如何。

词牌(Poetry Tunes Name)

词牌,原称调名。在唐宋时期,原本没有“词牌”这一概念,直到明代,由于曲的兴起,产生了“曲牌”一名,由于词与曲在形式上具有很大的相似性,因此明人就将其引入到了词中,发明了“词牌”这个概念。而调名是填词用的曲调名。词最初是伴曲而唱的,曲子都有一定的旋律、节奏。这些旋律、节奏的总和就是词调。词与调之间,或按词制调,或依调填词,曲调即称为词调,其通常根据词的内容而定。宋后,词经过不断的发展产生变化,主要是根据曲调来填词,调名与词的内容一开始都有一定的相关性,渐渐地两者有了脱离,便基本上不相关了。当词完全脱离曲之后,调名便仅作为文字、音韵结构的一种定式。
不少调名,除了正名之外,还有多种别名,学界称其为“同调异名”,而有的调名,则也会代表两种完全不同的词调,即所谓的“同名异调”。

名称 词牌旁括号为其字数
小令 58字以内 十六字令(16) · 梧桐影(20) · 捣练子(27) · 忆江南(27) · 渔歌子(27) · 西楼月(27) · 甘州曲(29) · 忆王孙(31) · 调笑令(32) · 遐方怨(32) · 如梦令(33) · 甘州曲(33) · 相见欢(36) · 长相思(36) · 生查子(40) · 昭君怨(40) · 酒泉子(40) · 点绛唇(41) · 浣溪沙(42) · 菩萨蛮(44) · 卜算子(44) · 采桑子(44) · 减字木兰花(44) · 谒金门(45) · 诉衷情(45) · 忆秦娥(46) · 清平乐(46) · 更漏子(46) · 阮郎归(47) · 画堂春(47) · 乌夜啼(47) · 桃源忆故人(48) · 摊破浣溪沙(48) · 贺圣朝(49) · 太常引(49) · 武陵春(49) · 西江月(50) · 少年游(51) · 南歌子(52) · 醉花阴(52) · 浪淘沙(54) · 怨王孙(54) · 鹧鸪天(55) · 鹊桥仙(56) · 虞美人(56) · 南乡子(56) · 玉楼春(56) · 一斛珠(57) · 踏莎行(58) · 小重山(58)
中调59至90字 钗头凤(60) · 蝶恋花(60) · 一翦梅(60) · 唐多令(60) · 临江仙(60) · 渔家傲(62) · 河传(61) · 苏幕遮(62) · 定风波(62) · 破阵子(62) · 喝火令(65) · 锦缠道(66) · 如意令(66) · 谢池春(66) · 青玉案(67) · 天仙子(68) · 江城子(70) · 何满子(74) · 一丛花(78) · 御街行(78) · 蓦山溪(82) · 洞仙歌(83)
长调91字以上 醉翁操(91) · 满江红(93) · 水调歌头(95) · 满庭芳(95) · 汉宫春(96) · 八声甘州(97) · 声声慢(97) · 长亭怨(97) · 昼夜乐(98) · 双双燕(98) · 扬州慢(98) · 凤池吟(99) · 念奴娇(100) · 桂枝香(101) · 翠楼吟(101) · 石州慢(102) · 水龙吟(102) · 雨霖铃(103) · 春云怨(103) · 永遇乐(104) · 绮寮怨(104) · 望海潮(107) · 沁园春(114) · 贺新郎(116) · 摸鱼儿(116) · 迈陂塘(116) · 六洲歌头(143) · 莺啼序(240)
字数不定 南歌子 · 寿阳曲 · 离亭宴
其他 其他

文章作者: Davis Cheng
版权声明: 本博客所有文章除特別声明外,均采用 CC BY 4.0 许可协议。转载请注明来源 Davis Cheng !
  目录